小城故事多    Dans la petite cité,beaucoup d’histoires
  充满喜和乐    Pleines de joie et de bonheur
  若是你到小城来    Si tu viens à la petite cité, 
  收获特别多    beaucoup à découvrir
  看似一幅画    c’est vu comme un tableau,
  听像一首歌    entendu comme une chanson
  人生境界真善美这里已包括    Le vrai, le bien et le beau de l’univers humain,ici, tout est compris
 谈的谈说的说    parler, pour parler, discuter pour discuter
   小城故事真不错    l’histoire de la petite cité,vraiment pas mal
  请你的朋友一起来   viens,viens avec tes amis
  小城来做客    viens visiter la petite cité
  (间奏)
  谈的谈说的说    parler, pour parler, discuter pour discuter
  小城故事真不错    l’histoire de la petite cité,vraiment pas mal
  请你的朋友一起来   viens,viens avec tes amis
  小城来做客    viens visiter la petite cité
 
(Interprétée par: Deng Lijun)
Libellés: la Chineuse chine, en Bribe
 
2 commentaires:
On peut écouter ça quelque part?
Dépassant des arbres, quelques tours nous incitent à penser que la petite cité est quand même un peu grande.
Le coeur et la géométrie ne sont pas toujours en accord parfait.
Enregistrer un commentaire