小城故事多 Dans la petite cité,beaucoup d’histoires
充满喜和乐 Pleines de joie et de bonheur
若是你到小城来 Si tu viens à la petite cité,
收获特别多 beaucoup à découvrir
看似一幅画 c’est vu comme un tableau,
听像一首歌 entendu comme une chanson
人生境界真善美这里已包括 Le vrai, le bien et le beau de l’univers humain,ici, tout est compris
谈的谈说的说 parler, pour parler, discuter pour discuter
小城故事真不错 l’histoire de la petite cité,vraiment pas mal
请你的朋友一起来 viens,viens avec tes amis
小城来做客 viens visiter la petite cité
(间奏)
谈的谈说的说 parler, pour parler, discuter pour discuter
小城故事真不错 l’histoire de la petite cité,vraiment pas mal
请你的朋友一起来 viens,viens avec tes amis
小城来做客 viens visiter la petite cité
(Interprétée par: Deng Lijun)
Libellés: la Chineuse chine, en Bribe
2 commentaires:
On peut écouter ça quelque part?
Dépassant des arbres, quelques tours nous incitent à penser que la petite cité est quand même un peu grande.
Le coeur et la géométrie ne sont pas toujours en accord parfait.
Enregistrer un commentaire