19/11/2009

Bonnes nouvelles

C'était lors de mon bref retour à Nankin en septembre.
Sur la photo en haut, s'écrit: Chaleureuse bienvenue aux nouveaux camarades! (re-lie-huan-ying-xin-tong-xue)
Sur la photo en bas: c'est un coin sur le plafond que j'ai capté au commencement d'une conférence donnée par le traducteur de l'Essai de Montaigne. Je l'ai visé avec l'appareil pour voir de quoi s'agit-il. Voyez-vous de quoi s'agit-il? C'était une blague très sincère de l'architecte de cette librairie intellectuelle de Nankin.
A la conférence il y a eu une étape de lecture volontaire à haute voix. Après avoir feuilleté le tome II (ou tome III, je me rappelle plus) qui tombait sur moi, j''ai pris un extrait sur "De la Cruauté". Je l'ai trouvé beau et stimulant parce qu'en lisant le texte, on se rendit compte que Montaigne parle en réalité de la vertu en parlant de la cruauté. Je crois n'avoir compris que la moitié de son texte mais ce dernier m'a bien plu.




Pour info, le site du over-blog.com est débloqué en Chine. Voir le lien ci-dessous.

http://attrape-livres.over-blog.com/article-21838881.html

J'aime particulièrement cet extrait en haut de la page.

"Je savais que le véritable voyage se fait au retour, quand il inonde les jours d'après au point de donner cette sensation prolongée d'égarement d'un temps à un autre, d'un espace à un autre. Les images se superposent, secrète alchimie, profondeur de champ où nos ombres semblent plus vraies que nous-mêmes. Là est la vérité du voyage."

C'est juste extraordinaire.


***

Pour faire les démarches administratives d'entrée en emploi( ru-zhi-shou-xu), il faut remettre un manuel du travail. (Lao-dong-shou-ce). Je ne l'ai pas encore fait malgré le fait que je suis rentrée en Chine il y a un an exactement. D'après ce que j'ai compris, c'est pour qu'on recoive les sommes pour le chomage, l'assurance, la retraite, mais qu'il faut qu'on soit toujours dans la même ville, paraît-il.

Pour faire le manuel du travail il faut aller à l'office administratif du quartier (jie-dao-ban-shi-chu) de mon adresse domicile ainsi apparue dans le livret de famille, et que mon dossier (dang-an) soit dans cet office pour que celui-là puisse voyager jusqu'au bureau administratif qui gère mon état d'embauchage actuel.

Je m'y suis rendue deux fois pour savoir que mon dang-an n'est pas là. Je me suis bel et bien renseignée pour savoir que mon dang-an est encore endormi dans le Shanghai Career Guidance Centre depuis que j'ai quitté Nankin, et qu'il faut que je m'y rende pour demander en personne de transférer mon dang-an au bureau de documentation de mon quartier qui se trouve ailleurs que dans l'office administratif du quartier.

Etape par étape et la demande de transfert se fait vite. Ayant touvé mon enveloppe, le monsieur en a sorti une feuille, celle du tableau de l'examen médical, me pointa la photo: "La photo est bonne, hein? Vérifie que c'est bien toi." S'il a posé cette question, c'est parce que j'ai énormément changé sur la photo d'identité, genre de photo que j'ai souvent l'horreur de prendre. La moi du 18 ans, elle était très laide, mais c'est drôle de la voir survenir tout d'un coup d'une enveloppe, et de voir en même temps se figurer à la première page le nom de mon lycée. J'ai jugé ça une bonne adresse. Le monsieur l'aurait fait exprès pour affirmer que je suis d'un très bon lycée.

Eh bien merci, lycée.


----------------------------------------------------

Réponse- commentaire:

Merci Cochonfucius de me rassurer, tout de même j'ai toujours un peu d'appréhension en ce qui concerne le visionnaire, surtout à la fin de cette journée assez Dieu-sait-comment-en-parler. J'essaie de garder le sang froid.

Xiao-bob, félicitations, vous êtes séduit. Toutefois je ne peux malheureusement pas traduire le texte tout de suite, j'ai traduit une partie hier mais j'affiche le tout lorsque je le peux. En ce moment je suis bourrée j'ai un petit paquet à traduire, vite et en assurant la qualité. Je reviendrai sur l'écriture sur le pavé.



Libellé: En Bribes,  Chine est-ce Chine, Post-it

2 commentaires:

xiao-bob a dit…

Chère Delphine, évitez si possible de dire que vous êtes bourrée, il y a pour ce mot deux sens absolument incompatibles avec votre dignité, dites que vous êtes débordée.
Ne m'en veuillez pas s'il vous plait de cette intervention.

Si Mao Savait... a dit…

Les joies et paperasseries de l'administration, en Chine, en France, ou ailleurs...