-Scusa, c’è una città cui vicino ?
-Si si, ce n’e una. Va dritto, puoi gira à destra. La città è là.
-Ah...
(-Excusez-moi, est-ce qu’il y a une cité alentour?
-Oui, il y en a une. Vous allez tout droit, puis tournez à droite. La cité est là.
-Ah...)
E vero. Ce n’è una. C’è una città celesta.
(C’est vrai. Il y en a une. Il y a une cité celeste.)
09/03/2007
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire