04/10/2009

Les matrices carrées de la grande manifestation

(Un bus. Nous étions le 3 octobre, le jour de la fête de la Lune. Pendant les vacances de la fête nationale, beaucoup de bus ont affiché le drapeau d'une manière ou d'une autre)



Le temps que dure la Manifestation populaire est un moment de grand spectacle sous le beau soleil. La voix-commentaire présente les matrices carrées(方阵/fang-zhen) suivant l'ordre de leur apparition, avec un ton exceptionnellement gai. On dirait un brassage pétillant de l'implication des tendances et de la perfection de l'art de la manifestation.

Comme je me souviens pas exactement de l'ordre linéaire des "Chapitres" ni de la totalité de leur titre, je relève encore les points comme suivants:


- La musique orchestrale: la fameux air Rouge de l'Orient (东方红, dong-fang-hong) se joue toujours, mais en plus de l'air majeur, se jouent aussi les variations de ce dernier. Pour moi, c'est du jamais entendu. Ca me rappelle ce que disait notre prof d'instruments musicaux traditionnels à l'époque où je jouais le Yang Qin et qu'on répétait les mêmes mélodies traditionnelles pour améliorer nos techniques. Il disait que vous pouvez essayer de varier un peu la mélodie à la maison pour vous amuser, ajouter quelques sons de décoration, l'air mineur, jouer l'air des chansons populaires... essayez et vous verrez que c'est intéressant.

- La matrice carrée du Yao-Gu(腰鼓, tambour à la ceinture, soit tambourin provençal joué avec deux baguettes) de An Sai(安塞): Le Yao-Gu de An Sai est l'une des spécialités culturelles de la région du Nord de Shann'Xi, en quelques sortes source de la civilisation du Fleuve Jaune. Le jeu de Yao-Gu était, en temps ancien, pour encourager les soldats en cas de guerre. La musique est en général grandiose, et surtout passionnant, très "Yang", pourrait-on dire. La région du Nord de Shann'Xi était la base de la Révolution que dirigeait Mao Ze Dong. J'y ai été, dans cette région, sur le Plateau de Loess, pendant le Nouvel An chinois de 2004 (si je ne me trompe). J'y étais pour voir la culture vivante et la festivité traditionnelle du Nouvel An chinois. J'avais vu le spectacle de Yao-Gu dans une petite ville, An Sai ou pas An Sai, je ne me souviens plus. C'était beau de voir jouer le Yao-Gu sous un ciel poussiéreux et sur un fond de rusticité. La force sonore et l'étendu de la terre faisait un bon mariage.

- La matrice carrée de la danse collective de nombreux jeunes couples: leur pas de danse sont pleines de simplicité et transmet le sentiment d'europhie. En plus, si l'on voit de près la chorégraphie, on découvre qu'il y a quelques gestes de flamingo!! Encore un mixte. C'est beau la danse collective en couple, on peut voir maintenant les gens danser sur une place publique de leur quartier, le soir au bord de la rue, à Pékin, à Shanghai. Leur style de danse n'est pas comme celui des farandoles que les musiciens invitaient les gens à danser au festival musical estival de Perpignan, ni comme celui de la dernière danse collective en couple dans le film de Van Gogh, d'une très belle chorégraphie mais très tendu à la fois. L'important pour ces danseurs de la matrice, c'est qu'ils se sentent heureux et que la carrée qu'ils forment ne se déforme pas. Visiblement, en temps de spectacle, c'est le dernier point qui est l'important de l'important.

- La matrice carrée de "Gérer le Pays selon la Loi" (依法治国/yi-fa-zhi-guo): cette matrice suit celle du "Régime du Congrès Populaire"(人民代表大会制度/ren-min-dai-biao-da-hui-zhi-du). Les slogans de cette matrice sont très très drôles. Les gens crient ceci à l'unanime:

Un-deux-trois-quartre-cinq-six-sept-huit;
Deux-deux-trois-quartre-cinq-six-sept-huit;
(j'ai pas entendu le Trois-deux-trois-quartre, etc, peut-être problème de transmission ou quelconque)
Quatre-deux-trois-quartre-cinq-six-sept-huit;
(Ainsi de suite)...
Dix-deux-trois-quartre-cinq-six-sept-huit.


C'est quoi ce rythme? C'est l'ordre que l'on utilise pour pratiquer l'exercice sportive(广播体操) , chaque matin à l'école, et dans les institutions gouvernementales d'autre fois. C'est aussi ce que l'on utilise pour pratiquer l'exercice du massage de l'oeil(眼保健操/yan-bao-jian-cao, dans le vidéo c'est exactement ce qu'on faisait à l'école maternelle des années 1980s, même gestes, même uniforme d'écoliers, mais la musique a été changée), le matin et l'après-midi entre les cours pour reposer les yeux. C'est bien créatif, ce slogan de manifestation. Et puis dans le manuel politique que je connaissais, c'est "Gérer le pays avec la vertu"(以德治国/yi-de-zhi-guo) qui succède "Gérer le pays selon la loi". Les deux parties sont complémentaires et forme un tout dit inséparable. Est-ce que donc ce "Gérer le pays selon la lois" fera automatiquement penser à "Gérer le pays avec la vertu" aux spectateurs chinois?

- La matrice carré de la troupe de tambour et de trompette(鼓号队/gu-hao-dui) de Jeunes Pioniers de Chine(少先队/shao-xian-dui): l'air que jouent ces jeunes enfants en uniforme est toujours le même: 11  51  3  -  | 33  13  5  -  | 1  5  5  ·3 | 53  15  1 -  || x x x o |  x x x o | xx o xx o | x xx x o ||  Toutefois, il paraît que ces jeunes enfants jouent mal à partir d'un moment donné et que les sons se brouillent. Déconcertés? Quel mot exacte. Cela crée un effet d'autant plus comique lorsque la caméra cadre M. Jiang Ze Min sur la terrasse de la Tour, l'air tout ignorant de cette dissonance.

- La dernière scène impressionnante est celle du "Lancement des Ballons rouges". Normalement, ça n'a rien d'attirant à mes yeux, mais j'aperçois l'air d'embarras de M.Jiang Ze Min. Dieu sait pourquoi il montre cet air pour accompagner le lancement de ces ballons. Un secret y cache? J'ai vu, un peu plus tard dans un petit documentaire dans l'émission spéciale de Dragon TV, que, le jour du 1er octobre 1999 lors de la Manifestation du 50e anniversaire de la Chine, c'était exactement la même scène qui se produisait. M. Jiang était alors Président du RPC, regardant la Manifestation sur la Tour. Les enfants d'alors lancaient les mêmes ballons rouges au même pied de la Tour pour fêter ce grand jour. M. Jiang d'aujourd'hui a-t-il donc la nostalgie du temps où il était au pouvoir?

- La scène sur la terrasse de la Tour de Tian An Men: quelques scènes sont consacrées aux dirigeants qui regardent là-haut la grande manifestation. J'ai l'impression qu'un spectacle s'y joue en même temps avec la manifestation populaire. Je ne peux reconnaître tous les visages, mais de temps en temps ils échangent les gestes les uns avec les autres. La manière dont ils tiennent les mains sur la balustrade, de l'empoigner ou de pendre les mains au-dessus, de croiser les mains ou  pas croiser, avec qui parler (un détail relevé par un journaliste chinois: Jiang Ze Min discute avec Wu Bang Guo et n'adresse aucun mot à M. Hu Jin Tao qui est entre eux...), tenir la brouchure rouge à l'endroit ou à l'envers, pourquoi un homme, lorsque la caméra passait, avait l'air gêné et se hâtait de la mettre dans la poche intérieur de son costume...ouh là... est-ce tout cela a un sens?? Et ce M. Zhu Rong Ji qui est toujours cool, une cravate noire au cou, l'unique parmi toutes les cravates des gens qui se trouvent sur la terrasse, plus une paire de lunettes de soleil. Le plus drôle est que, lorsque l'icône de Mao passe par la tarrasse, précédant celles de Deng, Jiang et Hu, M. Jiang Ze Min a avancé un pas et empoignait étroitement la balustrade. Il est tellement excité que ça??

Enfin, on ne peut savoir si c'est un spectacle préconçu d'éducation d'indices politiques, ou un spectacle vivant des parties politiques. Je préférerais croire que c'était le premier cas, qu'on s'amusait à souffler la réalité politique, à l'extérioriser. Est-ce alors une blague internationale?

Visiblement, on ne peut hélas pas le savoir.



-------------------------------------------

En préparant ce billet, j'étais en train d'écouter Carla Bruni, j'ai envie mettre ici les paroles de la chanson suivante et la voici:

(Source: http://musique.ados.fr/Carla-Bruni/Le-toi-du-moi-t4571.html)


Je suis ton pile
Tu es mon face
Toi mon nombril
Et moi ta glace
Tu es l'envie et moi le geste
Toi le citron et moi le zeste
Je suis le thé, tu es la tasse
Toi la guitare et moi la basse

Je suis la pluie et tu es mes gouttes
Tu es le oui et moi le doute
T'es le bouquet je suis les fleurs
Tu es l'aorte et moi le coeur
Toi t'es l'instant moi le bonheur
Tu es le verre je suis le vin
Toi tu es l'herbe et moi le joint
Tu es le vent j'suis la rafale
Toi la raquette et moi la balle
T'es le jouet et moi l'enfant
T'es le vieillard et moi le temps
Je suis l'iris tu es la pupille
Je suis l'épice toi la papille
Toi l'eau qui vient et moi la bouche
Toi l'aube et moi le ciel qui s'couche
T'es le ricard et moi l'ivresse
T'es le mensonge moi la paresse
T'es le guépard moi la vitesse
Tu es la main moi la caresse
Je suis l'enfer de ta pécheresse
Tu es le Ciel moi la Terre, hum .
Je suis l'oreille de ta musique
Je suis le soleil de tes tropiques
Je suis le tabac de ta pipe
T'es le plaisir je suis la foudre
Tu es la gamme et moi la note
Tu es la flamme moi l'allumette
T'es la chaleur j'suis la paresse
T'es la torpeur et moi la sieste
T'es la fraîcheur et moi l'averse
Tu es les fesses je suis la chaise
Tu es bémol et moi j'suis dièse

T'es le Laurel de mon Hardy
T'es le plaisir de mon soupir
T'es la moustache de mon Trotski
T'es tous les éclats de mon rire
Tu es le chant de ma sirène
Tu es le sang et moi la veine
T'es le jamais de mon toujours
T'es mon amour t'es mon amour

Je suis ton pile
Toi mon face
Toi mon nombril
Et moi ta glace
Tu es l'envie et moi le geste
T'es le citron et moi le zeste
Je suis le thé, tu es la tasse
Toi la putain et moi la passe
Tu es la tombée moi l'épitaphe
Et toi le texte, moi le paragraphe
Tu es le lapsus et moi la gaffe
Toi l'élégance et moi la grâce
Tu es l'effet et moi la cause
Toi le divan moi la névrose
Toi l'épine moi la rose
Tu es la tristesse moi le poète
Tu es la Belle et moi la Bête
Tu es le corps et moi la tête
Tu es le corps. hummm !
T'es le sérieux moi l'insouciance
Toi le flic moi la balance
Toi le gibier moi la potence
Toi l'ennui et moi la transe
Toi le très peu moi le beaucoup
Moi le sage et toi le fou
Tu es l'éclair et moi la foudre
Toi la paille et moi la poudre
Tu es le surmoi de mon ça
C'est toi charybde et moi scylla
Tu es l'amer et moi le doute
Tu es le néant et moi le tout
Tu es le chant de ma sirène
Toi tu es le sang et moi la veine
T'es le jamais de mon toujours
T'es mon amour t'es mon amour



Libellé: in Fabula, la Chineuse Chine, Chine est-ce Chine


Aucun commentaire: